«Коммунисты России» требуют переименовать «гамбургеры» в «котлетники» или «кокошники»
Председатель партии «Коммунисты России» Сергей Малинкович выступил с инициативой заменить слово «гамбургер» на русские аналоги — «котлетник» или «кокошник». Политик намерен обратиться к властям с предложением законодательно ограничить англицизмы в сфере общепита. Малинкович считает американскую культуру фастфуда чуждой россиянам и вредной для здоровья. Он предлагает проводить импортозамещение в этой сфере постепенно, но последовательно.
Политик привёл исторический пример, когда французскую булку переименовали в городской батон. Он допустил использование названий «котлетник», «кокошник» или «бутерброд ленинградский». Малинкович полагает, что за год бизнес успеет перестроиться, а новые названия закрепятся в обиходе.
Помимо смены вывесок, Малинкович предлагает продвигать здоровую национальную кухню через социальную рекламу на телевидении. Он уверен, что традиционные блюда — блины, каши, сырники — лучше подходят жителям страны. Политик выступил за наглядную агитацию, которая покажет преимущества русского питания перед западными стандартами.
- Другие новости: СЕГОДНЯ СБОРНАЯ УКРАИНЫ СТАРТУЕТ НА «ЕВРО-2026» ПО МИНИ-ФУТБОЛУ
12 июня, 16:26
101
Дмитрий Медведев «отмечал» День России «под гимн», измельчая через шредер фотографии Мерца, фон дер Ляйен и Стармера
09 июня, 13:27
79
«Яка скотиняка…»: Зеленский «пожаловался» «The Guardian», что Абрамович «не принес деньги»
02 июня, 12:26
92


