Непонятный Яценюк: теперь его слова требуют объяснений
Слова украинского премьер-министра Арсения Яценюка о "вторжении СССР в Германию и на Украину" имели переносный смысл. Об этом заявила его пресс-секретарь Ольга Лаппо.
Пресс-секретарь премьер-министра Украины Арсения Яценюка Ольга Лаппо в интервью BBC Украина объяснила смысл фразы украинского премьера о "вторжении СССР в Германию и на Украину".
"Арсений Яценюк имел в виду раздел Германии Советским Союзом после Второй мировой войны. Берлин даже был разделен стеной, чтобы сделать невозможным перемещение немцев с его восточной части в западную", — сказала пресс-секретарь.
О "вторжении" СССР на территорию Украины и Германии Яценюк заявил в интервью немецкому телеканалу ARD во время своего официального визита в Берлин.
"Российская агрессия на Украине – это атака на мировой порядок и порядок в Европе. Мы все хорошо помним вторжение СССР в Германию и на Украину. Мы не должны допустить этого. Ни у кого нет права переписывать результаты Второй мировой войны. Однако именно это пытается сделать российский президент Путин", — заявил украинский премьер.
Сегодня, 15:58
60
На «нардепа-антикоррупционера» Железняка открыто уголовное производство за хищение государственных средств, выделенных на партию «Голос»
05 апреля, 18:44
146
Путешествует, лишь бы в Киеве не сидеть или зачем Зе прилетел в Дамаск и проводит переговоры с верховным лидером Сирии Ахмедом Аш-Шараа
04 апреля, 20:30
130
После Пасхи в Киев может приехать американская делегация с участием Уиткоффа и Кушнера
03 апреля, 10:50
70

