Непонятный Яценюк: теперь его слова требуют объяснений
Слова украинского премьер-министра Арсения Яценюка о "вторжении СССР в Германию и на Украину" имели переносный смысл. Об этом заявила его пресс-секретарь Ольга Лаппо.
Пресс-секретарь премьер-министра Украины Арсения Яценюка Ольга Лаппо в интервью BBC Украина объяснила смысл фразы украинского премьера о "вторжении СССР в Германию и на Украину".
"Арсений Яценюк имел в виду раздел Германии Советским Союзом после Второй мировой войны. Берлин даже был разделен стеной, чтобы сделать невозможным перемещение немцев с его восточной части в западную", — сказала пресс-секретарь.
О "вторжении" СССР на территорию Украины и Германии Яценюк заявил в интервью немецкому телеканалу ARD во время своего официального визита в Берлин.
"Российская агрессия на Украине – это атака на мировой порядок и порядок в Европе. Мы все хорошо помним вторжение СССР в Германию и на Украину. Мы не должны допустить этого. Ни у кого нет права переписывать результаты Второй мировой войны. Однако именно это пытается сделать российский президент Путин", — заявил украинский премьер.
24 декабря, 12:56
78
Украина вошла в десятку стран мира с самым высоким индексом «оттока людей и мозгов»
22 декабря, 16:29
157
«Коррупционные скандалы с участием ближайшего окружения Зеленского угрожают обернуться катастрофой для него и военных усилий Украины», - «The Times»
22 декабря, 11:16
130


