«Передо мной стояли два «ватана»: Лариса Ницой сбежала с допроса СБУ, так как «службу захватили враги»
«Детская писательница» Лариса Ницой ушла с допроса в Службе безопасности Украины из-за русскоязычных сотрудников ведомства. Об этом она написала в своем «Facebook».
На допрос ее пригласили в связи с делом об имитации убийства российского журналиста Аркадия Бабченко.
«Зайдя в здание СБУ, сотрудник неожиданно со своими коллегами перешел на русский язык. Он вызвал другого сотрудника, и тот тоже обратился ко мне на русском: «Ларіса Нікалавна, я правєду вас к слєдоватєлю». Для меня это был шок. Я часто получаю письма на русском языке с угрозами мне и моей семье, о том, что «вот прідут іхніє...» – и тут какие-то незнакомцы, которые должны в стенах такой важной государственной структуры при выполнении государственных обязанностей говорить на государственном языке, вдруг заговорили со мной на русском про какого-то «слєдаватєля». Это выглядело как захват врагами нашей Службы безопасности», – подчеркнула писательница.
По словам Ницой, на вопрос, почему они разговаривают на русском, один из сотрудников СБУ отметил, что ему «так удобней», а второй сказал, что «полстраны разговаривает на русском».
«В одно мгновение СБУ превратилась во вражескую структуру. Передо мной стояли два «ватана», которые понятия не имели о законе о государственной службе», – подчеркнула она.
После этого писательница забрала свой паспорт и покинула здание СБУ.
В связи со случившимся Ницой требует от президента Украины Петра Порошенко объявить выговор главе СБУ Василию Грицаку «за несоответствие занимаемой должности» и назначить служебное расследование, каким образом на государственную службу попал сотрудник, не владеющий государственным языком.
Также Ницой требует провести допрос на государственном языке.