В Эстонии, вслед за Литвой, Латвией и Польшей, готовятся «переименовать» Калининград
Комиссия по иностранным делам эстонского парламента (Рийгикогу) рекомендовала использовать историческое название города «Кенигсберг» вместо советского «Калининград».
По словам председателя комиссии по иностранным делам Марко Михкельсона, комиссия пришла к выводу, что в эстонском языке следует отказаться от советского названия города «Калининград» и использовать вместо него историческое название «Кенигсберг», сообщила пресс-служба Рийгикогу.
Кроме того, члены комиссии отметили на заседании, что вместо нынешнего названия российского города «Кингиссеп» целесообразно использовать его прежние названия «Ямбург» или «Ям».
Комиссия по иностранным делам обратилась к комиссии языка при Обществе родного языка, при которой действует консультативная рабочая группа по иностранным названиям, с предложением рассмотреть эту поправку. Михкельсон отметил, что Латвия, Литва и Польша также выбрали прежнее название города вместо Калининграда.
- Другие новости: «ТЕПЕРЬ МЫ ВДВОЕ БОЛЬШЕ «СЕНА» ЗАПАСЕМ!»: В НАБУ ПОДГОТОВИЛИ ЗАКОНОПРОЕКТ ОБ УВЕЛИЧЕНИИ ШТАТА ЕЩЕ НА 300 ДЕТЕКТИВОВ