Верховная Рада исключила русский и молдавский из перечня языков, подлежащих защите Европейской хартией региональных или миноритарных языков
За проголосовали 265 нардепов.
В сопроводительных документах отмечается, что ранее базовый термин «regional or minority languages» в Хартии был переведен как «региональные языки или языки меньшинств».
Причина в том, что перевод был сделан не с оригинала, а с русской версии.
Теперь же новый перевод с оригинала отмечается, как «региональные или миноритарные языки».
«В базовом термине аутентичных текстов слово «minority» не имеет значения «национальные меньшинства»; этот термин указывает на «численное меньшинство», он употреблен для обозначения меньшего числа людей, говорящих на том или ином языке, а не на определение этнической единицы, то есть речь идет не о правах определенного национального меньшинства, а о языке, носителем которого является та или иная группа населения», — говорится в сообщении.
03 декабря, 13:28
64
За 11 месяцев 2025 года 24 261 пара воспользовалась услугой «Брак онлайн» от Минюста и Минцифры
03 декабря, 11:10
84



