"Не Шарик, а Шарикас..." В Латвии планируют запретить все нелатышские имена
Законопроект, который запретит родителям называть детей нелатышскими именами, будет рассмотрен Кабинетом Министров до 1 сентября.
Сейчас все ограничивается довольно спорными правилами лингвистики латышского, которые используют сотрудники, например, паспортного стола, когда выдают документы: имя может быть написано любое, лишь бы оно соответствовало грамматике латышского языка. Как раз отсюда все эти окончания "с", когда Игорь превращается в Игорса, Руслан – в Русланса, Сергей – в Сергейса и так далее.
Теперь Минюст решил действовать жестче. По новым правилам, уже нельзя будет назвать ребенка так, как родителям захочется. Так, если семья решит назвать сына, например, Мирон, Кирилл или Гавриил, ей откажут, несмотря на то, что это будет нарушением Закона о праве человека на частную жизнь.
- Другие новости: "КАК ШКОЛЬНИКИ, ЛЕНЯТСЯ И САЧКУЮТ". САМООТВЕРЖЕННЫЙ ТРУД НАРДЕПОВ НЕ ПРОИЗВЕЛ ВПЕЧАТЛЕНИЕ НА САВЧЕНКО
За ситуацией следит и депутат Рижской думы Руслан Панкратов, возглавляющий правозащитную организацию "Верните наши имена!"
"Поражает, насколько Министерство юстиции не обращает внимания на международные требования и нормы", — говорит Панкратов.
Депутат напомнил, что ранее Комитет по правам человека ООН в своем решении № CCPR/C/100/D/1621/2007 от 28 октября 2010 года уже осудил Латвию за грубые нарушения международного права – искажения имен и фамилий, заявил, что присоединение окончания "–с" к ним недопустимо, и надо принять закон, чтобы отменить это.
Новый законопроект нарушает 17-й пункт Международного пакта о гражданских и политических правах, который распространяется на право лица выбирать и менять свое имя. Далее, Международный Комитет по правам человека, действуя согласно части 4 статьи 5 "Факультативного протокола к Международному пакту о гражданских и политических правах", считает, что модификация имен и фамилий в официальных документах без согласия владельца является произвольным вмешательством в неприкосновенность личной жизни граждан.
Отметим, что в соседней Эстонии, к примеру, не только допускаются иноязычные имена, но и предпринимаются усилия для того, чтобы эти имена были отражены в документах максимально точно.
Впрочем, Латвия — не первая европейская страна, решившая запретить чужеродные имена. В 1984 году коммунистическое правительство Болгарии заставило всех болгарских турок сменить имена в паспортах с турецких на болгарские. После этого страну покинули более 300 тысяч этнических турок.